Я. Перевод с английского стих. Дороти Паркер
Переводы с других языков / Читателей: 14Инфо
Четыре вещи познАю –
к мудрости сделаю шаг:
радости то и печали,
друг самый верный, враг.
А эти четыре душу
не греют мне, хоть кричи:
Любовь и мои веснушки,
сомнений туман, причин.
Три вещи постичь мне вовсе
судьбою никак не дано:
Суть зависти, вихри мысли,
шампанского чувствовать дно.
Три вещи до самой смерти
хочу я в себе сберечь:
надежду, улыбку, зоркость
для радости новых встреч.
© Натали Столярова, 21.05.2016. Свидетельство о публикации: 10050-133067/210516
Комментарии (3)
Натали, а уложить ритм не пробовали? Понимаю, что это — перевод, но всё же дословность иногда может уступить складности.
Если поработать над ритмом, стих, по-моему, приобретет особую силу, при своей идейной глубине.
спасибо, попробую...
Юрий Митченко, приятно, что еще почитываете...