Скажите, так у вас бывает?
Вот и конкурс мне настал / Лирика / Читателей: 19Инфо
ХУАН РАМОН ХИМЕНЕС
(перевод А.Гелескула)
Не знаю, кем она забыта...
Подняв ее с травы лесной,
я ощутил смущенье - словно
следила женщина за мной...
И в тот же миг поверхность флейты
покинул пряный аромат -
осталась память сновиденья,
благоуханного стократ.
Я заиграл на ней: так странно
мне подарил певучий звук
весеннюю зарю, девчушек
и розами покрытый луг,
нежданную печаль и нежность,
стеснившую смущеньем грудь,
как будто беглая улыбка
спешит во вздохе потонуть...
Грусть и веселье, смех и стоны
лились, как будто в полусне, -
так, словно женщина внимала
неведомо откуда мне...
*****
Скажите, так у вас бывает,
Когда стесняют чувства грудь,
Смертельным холодом пронзает
Желанье: «Хоть бы раз вздохнуть!»?
Пусть воздух будет леденящим,
Иль обжигает жаром он,
А выдох сдавлено-хрипящим,
Не музыка, но будто стон.
И пусть в горячке сохнут губы,
Слова слетают, как в бреду.
Или от стужи ноют зубы,
И даже звука не смогу…
Она заботливой рукою
Повязку сменит, освежит
Напиток в чашке. И собою
Тебя согреет - не грешит!
Она безмолвна, бестелесна.
Она – и пряник, и как плеть.
Но если сердцу в теле тесно,
Она мне позволяет петь…
Комментарии (7)
+
А как же, конечно бывает!
Чувства часто переполняют...
Спасибо Shanty, Юля!
+ и в и-е.
Мне понравилось.
Как мне может не понравиться стихотворение о музыке?
Спасибо, Елена и Алена! Стишок, скорее, о поэзии. Впрочем, о творчестве, а значит и о музыке.
это больше о любви. без которой не можешь дышать.