Українській колібрі (М.)
Рідною мовою / Стихи на других языках / Читателей: 33
Инфо

Українській колібрі (М.)


Заспівай-но, пташко, пісню заспівай –
Колискову – на ніч – про наш рідний край,
Про наш край квітучий, наче рай…
Ляжу незворушно – заторкала душу –
Пісня, мов пташинії крила, -
Заторкала душу – ляжу незворушно, -
Де ж, пташино, досі ти була?
Гей, лунає пісня – вся мене проймає –
З потаємним смислом
Вглиб душі пірнає, - гей!
Висікає бризки, бризки, наче сльози –
Підступили близько, -
Мов росаві лози, - гей!
…………………………………
Чи співати пташці колискову –
Не заснуть до ранку знову, -
                                Ге-е-ей!..

© Александр Приймак, 25.04.2018. Свидетельство о публикации: 10050-160075/250418
Метки: Восхищение, Диалог, Колыбельная

Комментарии (4)

Загрузка, подождите!
1
26.04.2018 09:56
Ответить

Жаль, что перевода нет — что-то о колыбельной песне, которую поет птица… +++)))

Красивая колыбельная, похоже, если душу пронимает!  +))  

3
Ответить

Екимова Валентина Григорьевна, так и есть, — спаси Бо!

4
Ответить

БИРЮЗА Л, в общем правильно!..
"Маленькая, энергичная и быстрая как молния колибри – одно из удивительных созданий на земле. Восторженные поклонники этой птички называют ее «топазной колибри», «изумрудное горлышко», «летающий аметист», «огненный топаз»! "

Загрузка, подождите!
Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...