
Ко мне ты приехал
Песни / Песни / Читателей: 98Инфо
[Intro]
[Verse 1]
Ко мне ты приехал, ах как я ждала!
Неделю не ела, почти не спала!
Свернул на тропинку, я вижу тебя!
Ах, жаркое солнце, как светит, слепя.
[Chorus]
УжЕли, ужЕли,
УжЕли - любовь
Ты сладкая, сладкая,
Сладкая боль.
[Verse 2]
Бегу я босая по теплой траве,
А сердце сгорает от страсти к тебе!
На шее кораллы, цветок в волосах
И юбка в горошек, как в сказочных снах
[Chorus]
УжЕли, ужЕли,
УжЕли – любовь…
Ты сладкая, сладкая,
Сладкая боль…
[Interlude]
[Verse 3]
На шее кораллы цветок в волосах,
И юбка в горошек, как в сказочных снах.
Бегу я босая по теплой траве,
А сердце сгорает и рвется к тебе.
[Chorus]
УжЕли, ужЕли
УжЕли – любовь…
Ты сладкая, сладкая,
Сладкая боль…
[Verse 4]
Ко мне ты приехал, ах как я ждала!
Неделю не ела, почти не спала!
Свернул на тропинку, взошёл на крыльцо!
Ах, жаркое солнце, как слепит, в лицо.
[Interlude]
[End]
Комментарии (49)
только патологоанатомы во время вскрытия, ну или хирург во время замены.
чего их трогать, сердца эти? качают себе кровь и качают. не мешай!
Никола! я таки осилил минуту этой «песенки». это реальный кабацкий шлак. под такое хорошо лежать мордой в салате, а я так не умею.
теперь, приложившись ко всем трём компонентам этой публикации, я не могу относиться к ней нейтрально. это обычный хлам.
Данетех,
я тебя услышал. Сразу бы так. Спасибо за потраченное время.
зачем ты обрезаешь цитаты? это можно счесть за подтасовку.
я ведь очень сильно ошибся в предположении твоего возраста? так ведь чужие слова не перекручивают уже после средней школы, находят лучшие пути задеть собеседника. тебе 20 то есть?́
я не умею лежать мордой в салате. сразу бы как???
Данетех,
забавно, что тебя это задело! А ты подумай, зачем я так явно обрезал цитату! Может быть, мысль, какую хотел передать, неформальную.
тогда, что ты вообще делаешь на русскоязычном поэтическом сайте, без такого умения? Навык — «мордой в салате» — это проверка на профпригодность!
ребячество или трусость. других вариантов у меня нет.
в любом случае, это неверный ход.
меня раздражает враньё. заведомо искажённая цитата — это враньё. христиане за такое идут в ад.
мы с тобой явно из разных сказок.
с другой стороны, твой алкоголизм многое поясняет.
Данетех,
жалкая попытка
значит, тебя ряздражает поэзия. Ведь поэты постоянно врут. Это их основное занятие. Эта истина известна ещё со времён Платона.
я с этого и начал: ты совсем не врубаешься!
чего попытка? я же не с неба взял, ты сам пишешь
какая профессия требует мастерства в лежании пьяной лицой в салате, кроме профессионального алкоголизма?
ты же не опустишься до попыток меня убедить, что не понимаешь разницу, между художественным вымыслом и враньём?
если это истина, то она ложная, как любая чушь.
поэты создают свою реальность своими словами. вруны — перевирают чужие слова.
любой, кто после этой фразы не поясняет, как именно «это надо понимать, что бы врубаться» либо сам не знает, либо знает, но сволочь, потому не поясняет, а дразниться.
*
с другой стороны, если бы я использовал пару программок и написал бы чушь, а потом выложил бы под своим именем, я бы тоже пускал таинственный туман в глаза, но не признавал бы, что я обычный халтурщик. писал бы «ты не врубаешься»!
Данетех, я уже говорил тебе, ты не умеешь останавливаться. Показываю, повторно, как это делать правильно. Когда ты видишь подобную «простынь» текста, её можно не читать, поскольку диалог себя исчерпал, и сразу сворачивать разговор. Вот как это делаю сейчас я. Бывай!