Емеля
Шёпот, робкое дыханье... / Шуточные стихи / Читателей: 32
Инфо

Язык мой – враг. Ума – палата.     
И сам с усам, не лыком шит.
Не загребал деньгу лопатой,
Но всё в руках моих горит.

В запале на рожон не лезу,
В любой тусовке – ко двору.
А если нужно до зарезу,
Легко с три короба навру.

Из пальца высосал интригу,
Подметки режу на ходу.
Читая книгу, видел фигу,
Но не испорчу борозду.

Мне говорят: «Мели, Емеля!»
Тут главное – попасть в струю.
Когда семь пятниц на неделе,
Котов в мешке не продаю.

Сводил с ума, концы с концами,
и счёты – коль была нужда
в борьбе с заклятыми врагами –
но глаз с любимой – никогда.

Лить из порожнего в пустое –
Глаза полезут из орбит.
Овчинка выделки не стоит.
А на ловца и зверь бежит.

На недовольных возят воду,
Не вынося из хаты сор.
В семье порой не без урода,
Но кто не пойман, тот не вор.

Заткнуть фонтан мой – дохлый номер,
А мыслей мудрых пруд пруди.
Ещё не поздно пить боржоми,
Пока впросак не угодил.

Тут надвое сказала бабка,
Моим сомнениям под стать: 
Бог дал, Бог взял. По Сеньке шапка.
Что ждёт, того не миновать.

© Пётр Лукоправ, 04.03.2023. Свидетельство о публикации: 10050-192479/040323

Комментарии (19)

Загрузка, подождите!
Страница: 1 2
11
Ответить

… кладезь народных поговорок...

 … и пословиц. (Хотя я до сих пор путаю, что из них что). Спасибо, Громов

12
Ответить

Спасибо, Элла! У японцев — вспомнилось вдруг — такие шедевры народной мудрости тоже иногда состоят из двух частей. Например: «Хризантема на десятый день, ирис — на шестой». Это типа «Дорога ложка к обеду». Каждая половина может употребляться отдельно — они равнозначны. Или ещё: «И чёрт красив в 18 лет, и дешёвый чай хорош свежезаваренный». Первую часть при молоденьких красотках, конечно, упоминать не стоит.  

13
Ответить

Отлично!

14
Ответить

 Удивляюсь, Елена, как Вы успеваете везде побывать, поучаствовать, поспорить, отметить… Вот и мне перепало от Вас доброе слово. Признателен.

15
Громов05.03.2023 12:23
Ответить

Пётр Лукоправ, Говорят, что разница есть...
"Пословица — целое предложение, содержащее в себе нравоучение, мудрость. Поговорка — часть предложения и обычно представляет собой ярко окрашенное словосочетание (отношение к высказываемому)"

Последний раз редактировал Громов 05.03.2023 12:24
16
Ответить

Громов, ну, конечно, есть. Но обычно их упоминают скопом, всё в кучу валят. А ещё и фразеологизмы у них под ногами путаются. В общем, не счесть алмазов в велик могучем русском языка. 

17
нила бонд06.03.2023 09:32
Ответить
Пётр Лукоправ
я рада тому, что вы радуетесь и удивлена тому, что удивляетесь))
18
Павлова Элла07.03.2023 11:15
Ответить

Пётр Лукоправ :

Спасибо, Элла! У японцев — вспомнилось вдруг — такие шедевры народной мудрости тоже иногда состоят из двух частей. Например: «Хризантема на десятый день, ирис — на шестой». Это типа «Дорога ложка к обеду». Каждая половина может употребляться отдельно — они равнозначны. Или ещё: «И чёрт красив в 18 лет, и дешёвый чай хорош свежезаваренный». Первую часть при молоденьких красотках, конечно, упоминать не стоит.  

Спасибо! Не слышала таких.
19
Громов07.03.2023 16:01
Ответить

Пётр Лукоправ, И всё его величие и батство из народных глубин..

Последний раз редактировал Громов 07.03.2023 16:02
Загрузка, подождите!
Страница: 1 2
Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...