insultkure.ru

Проклятое число
Россыпи / Городская лирика / Читателей: 15
Инфо

Смотрю на фото на стене, и горькие слова
Опять взрывают душу мне безмолвно: двадцать два…
Уже полжизни позади, и среди тысяч дней
Бывали раною в груди, но не было больней.

И в сорок первом началось с проклятого числа…
Война бушлат прожгла насквозь и душу обожгла,
Но пощадила моряка от неминучих пуль.
За что ж ещё не старика вдруг предал тот июль!

Тебя давно я пережил на много лет. Прости.
В тебе ищу источник сил на жизненном пути.
Теперь такой же я молчун, характером – точь-в-точь.
На правнучку твою ворчу, как ты ворчал на дочь. 

Ничто не может эту связь меж нами разорвать.
К тому ж, скажу, перекрестясь, по счастью, рядом – мать.
Да будет свято надо мной отцовское крыло!
Спасибо памяти земной: и больно, и светло...

© Пётр Лукоправ, 21.02.2016. Свидетельство о публикации: 10050-128036/210216

Комментарии (8)

Загрузка, подождите!
1
нила бонд22.02.2016 08:35
Ответить

Связь поколений, семья: СЕМЬ  Я — это я и три поколения до меня и три поколения после.

2
Ответить

нила бонд, любопытно. Такой трактовки ещё не слышал. Спасибо.

3
El Toro22.02.2016 12:52
Ответить

как говорили древние славяне: «Да прибудет сила Рода с Вами».
 
хороший стих, тронул. 

Последний раз редактировал El Toro 22.02.2016 13:44
4
Ответить

Надо же, как здорово меня просвещают мои друзья! Сколько  интересного и полезного я сегодня узнал! Спасибо, El Toro.

5
Ответить

Замечательные строки...

6
Ответить

 Спасибо, Ирина и Ксения. Вам по секрету: может, слышали? - у японцев «4» — несчастливая цифра (число), потому что произносится так же, как слово «смерть», и для меня, востоковеда, 22-е число (2+2) особенно ненавистно. Мужчины в Японии не отмечают 42-летие по той же причине: «42» звучит как «к смерти»... На женщин, правда, это суеверие почему-то не распространяется. У них своё «несчастье» — «33». Прямо как у нас, да? Но к нашим «тридцати трём несчастьям» это никакого отношения не имеет. Просто «3» читается как «трагедия», и получается, что «33» — двойная трагедия. Впрочем, у японцев  свои тараканы в голове, у нас — свои...  

Последний раз редактировал Пётр Лукоправ 22.02.2016 19:23
7
Ответить

Пётр Лукоправ, у каждой страны свои традиции и суеверия. Хорошо было бы, если бы только добрые приметы сбывались...

8
Ответить

Ирина и Ксения, самые простые, обыденные, общечеловеческие представления, отражённые, в частности, в поговорках и  пословицах, как правило, совпадают: тише едешь — дальше будешь; в чужой монастырь со своим уставом не ходят... и т.д. Но на чужих, т. е. на иностранцев, национальные приметы обычно  не действуют. Мы живём в совершенно иных условиях, чем, например, японцы, нам не знаком их жизненный опыт, потому мы не верим в их страхи, и они на нас не срабатывают. Так что не бойтесь, девочки, и при случае непременно побывайте в Японии. Не пожалеете. 

Последний раз редактировал Пётр Лукоправ 25.02.2016 04:14
Загрузка, подождите!
Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...