фотоарт мой

звезда к звезде
юмор / Шуточные стихи / Читателей: 24
Инфо

Звезда к звезде...
Нанизываю бусы
на тонкий луч извилистой судьбы.
Привычно быть заложницей иллюзий
и видеть свет мерцающей любви
в твоих глазах,
где космос безграничен,
а, значит, бусы вечно мне низать...

Наивный бред
и глупости девичьи.

Звезда к звезде...
Вдоль линии скользят
моей судьбы и уплывают в руки
хендмейдеров,
и нет в них новизны.

Сегодня видела на шее у подруги...
Плету опять.
Продам за полцены.

© Соло, 29.10.2024. Свидетельство о публикации: 10050-199705/291024

Комментарии (3)

Загрузка, подождите!
1
Данетех30.10.2024 19:33
Ответить

Звезда к звезде...
Нанизываю бусы

звездУ к звезде согласует с «нанизываю» лучше

Звезда к звезде вдоль линии скользят

а тут не работает вообще. звезда — ед. ч., а «скользят» число множественное

хендмейдеров

это что за химера?

финал хорош

2
Соло30.10.2024 21:19
Ответить

ДанетехХендмейдер — человек, создающий оригинальные художественные изделия вручную.

 

«Звезда к звезде...» идёт отдельным предложением.

Последний раз редактировал Соло 30.10.2024 21:20
3
Данетех31.10.2024 00:53
Ответить

Соло :
Хендмейдер — человек, создающий оригинальные художественные изделия вручную.

это чушь, конечно. 

мейдер — это из какого языка? если русского не хватает, надо ли уродовать чужие языки? Made — произвести, но делать это make, производная maker. соответственно, уж если надо очень, то будет мейкер.

handmade -  это сделано(е) вручную, а не тот, кто делает.

Соло :
«Звезда к звезде...» идёт отдельным предложением.

 куда идёт? как это можно понять? другие «законченные мысли» живут в свих абзацах

Звезда к звезде вдоль линии скользят

а тут? 

было бы понятнее, если бы и это было выделено в свою строку, а может и абзац. тогда «звезда к звезде» работает рефреном

 

Загрузка, подождите!
Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...