
Пісні пробудження. Авадхути
Религиозная лирика / Читателей: 36Инфо
Ті, що випереджають самопізнання,
Що стали на шлях відчайдушного знання,
Хотіли бути ближчими до землі,
Не відчуваючи її у собі.
Не знали льоду всередині,
Хоч і прагнули напитися води на півночі.
Не пізнали вогонь в надрах своїх,
Хоч і смажились під сонцем.
Не відчували повітря,
Що лине крізь дві дірочки,
Хоч і мріяли літати.
Не відчували простору,
Народженого з внутрішньої порожнечі,
Хоч і багато мандрували.
Не бачили білої краплі,
Що стікає вниз.
Не чули червоної, що підіймається.
Не відчували, як ці дві краплі поєднуються.
Не усвідомлювали темряву.
Не знали чистого всепроникного сяйва.
Важко знайти всередині те,
Чого від початку там не було,
Але вірно й зворотне.
Хто прагне пробудження —
Неминуче пробудиться.
Хто бажає впасти нижче плінтуса —
Впаде обов’язково.
Хто хоче балансувати між цими двома
властивостями прагнення —
Той балансуватиме.
Та чи надовго вистачить стояти так
На цій надтонкій павутинці,
Перш ніж ринути у безодню?
Або, може, встигнути виростити собі крила
Замість парашута?
Чи одразу прилетіти на крилах
І стати на цю павутинку усвідомлено,
Аби втішати падаючих,
Чи допомагати тим, хто підіймається.
Таких називають авадхути,
Або, у місцевій традиції — юродиві.
У мусульман — це дервіші,
У буддизмі — бодгісатви.
Різні імена, але суть то є — одна.
перевод:
Песни пробуждения. Авадхуты
Опережающие самопознание,
Вставшие на путь отчаянного знания,
Хотели быть ближе к земле,
Не чувствуя землю внутри себя.
Не знали лёд в себе,
Хоть и стремились испить воды на севере.
Не познали огонь внутри,
Хоть и жарились на солнце.
Не чувствовали воздух,
Идущий через две дырки,
Хоть и желали летать.
Не чувствовали пространство,
Рождённое из внутренней пустоты,
Хоть и много путешествовали.
Не видели белую каплю,
Стекающую вниз.
Не слышали красную, поднимающуюся.
Не чувствовали, как эти
Две капли соединяются.
Не осознавали темноту.
Не ведали чистого всепроникающего сияния.
Сложно найти внутри то,
Чего изначально там нет,
Но верно и обратное.
Кто стремится к пробуждению —
Обязательно пробудится.
Кто желает пасть ниже плинтуса —
Обязательно падёт.
Кто хочет балансировать между этими двумя
Свойствами стремления —
Будет балансировать.
Но надолго ли хватит стоять так
На этой сверхтонкой паутинке,
Прежде чем сорваться в пучину?
Или успеть отрастить себе крылья
Вместо парашюта?
Или сразу прилететь на крыльях
И встать на эту паутинку осознанно,
Дабы утешать падающих
Или помогать поднимающимся.
Таких называют авадхутами,
Или в местной традиции — юродивыми.
У мусульман — это дервиши,
В буддизме — бодхисаттвы.
Разные имена, но суть одна.
p.s. картина моя
Комментарии (4)
Видчуваючи второй и хоч первый — великие древние цари страны мандрували. Они сжигали реки и поворачивали горы вспять, а то и всемь, шатали небо и заставляли деревья расти корнями вверх
Ща таких не делают
laudh, есть такая версия, да
Макс Айдахо, такое, да. Спасибо