Трудности перевода...
читая классиков / Стихи о любви / Читателей: 25
Инфо

“A thousand kisses deep“  - песня, исполняемая Лионардом Коэном (Leonard Cohen). Мои строчки- это не попытка перевода песни, текста которой не знаю (да и вряд ли перевел, даже если бы знал)), а попытка услышать в себе то, что проснулось при прослушивании песни. Особый привет Юле, нашему преподавателю английского.

Поцелуев тысяча глубоких,
Или же бездонность одного.
Одного из тех совсем немногих,
Что коснулись сердца моего.

И остались там алеть печатью
Не помады яркой, а любви.
Чтоб не раз еще мог приласкать я
Те мгновенья, что давно ушли...

И пусть я ничуть не понимаю,
Что поет мне Коэн Лионард.
Вечной музыке любви внимаю
Той, которой, даже плача, рад.

© Владимир тен, 29.08.2011. Свидетельство о публикации: 10050-23847/290811

Комментарии (11)

Загрузка, подождите!
Страница: 1 2
11
Ответить


 

 

Загрузка, подождите!
Страница: 1 2
Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...