Комментарии к стихотворениям поэта: Izverg
Спасибо! Стараюсь быть нескучным, даже ценой логических провалов)
За мнение спасибо!
Очень жизненно и грустно получилось. Немного напомнили недавние стихи Олежича (Injoner79) как раз на похожую тематику.
p.s. Андрюх, у меня тут балов на счету почти не осталось, выручай. Сегодня опытным путем выяснил, что за удаление своих стихов местные евреи берут в тридорога.
Кинь мне чего не жалко, плиз. Кая может перевести, если что (не Хугин).
А у меня такая мечта есть: хочу, чтобы на моем счете было тридцать семь гигапарсеков в местной валюте. Прикинь? У Хугина всего миллион, а у меня тридцать семь гигапарсеков. Это по размеру больше, чем размер физической вселенной. Крышесносяще, не правда ли?
а теперь смотрим что вам сказали на самом деле:Izverg :
Автор: «в первом катрене наше войско атакует города (крепости) противника»
Критик: «в смысле — города? Город должен быть в единственном числе! Армия не может напасть на несколько!» (почему?)
— дьявольская разница.squirrel, the tail :
уводит от непосредственной картинки (вот он, атакуемый объект) в зону абстрактности (ну там, есть какие-то крепости, в процессе войны их атакуют)
ога. а там вообщет не во «втором катрене», аIzverg :
Автор: «во втором катрене
. /понятно что при переходе от первого катрена ко второму порвалось связующее звено/ автор совсем не хочет думать что ему сказали, а сказали ему нечто совершенно отчетливо другое.squirrel, the tail :
при переходе между смысловыми блоками
Ваше восприятие увязло в рассогласовании текста, с моей же стороны как раз замечание выглядит странным:
Автор: «в первом катрене наше войско атакует города (крепости) противника»
Критик: «в смысле — города? Город должен быть в единственном числе! Армия не может напасть на несколько!» (почему?)
Автор: «во втором катрене враг повержен, отдельные части еще обороняются, но все понимают, что наступило время репараций и контрибуций»
Критик: «так он повержен или обороняется? Автору лень определиться»(почему? — 2)
Пфф — естественно, конкурс ведь предполагал написание заведомо ерунды))
Но все равно спасибо Вам за внимание к стиху и за критику, хотя я ее и не понял)
И все-таки подарки, тем более, от мужа, это приятно)))
Izverg :
пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ!
Izverg :
По ходу — всех) Иначе в рай точно не пустят)
и даже того кто всем рай гаратировал? ( того кого нельзя называть… цитата из Гарри Поттера)