Черная горечь (полынь)
Разное / Пейзажная лирика / Читателей: 16
Инфо

Черные венчики – чирк из-под снега – полынь;
Воздух горчащий протек между мартом и солнцем.
Маятно мне, тяжело, не поднять головы,
Не по-весеннему злое по насту крадется
Утро – сменяет ночную – рассветная стынь.

И на бумаге – штрихи – днем и ночью – черны,
Синий – и тот под запретом, две крайности – в пику
Всем, кто про ландыши, котиков, про влюблены,
Про африканских жирафов, горящих и диких…
Чёрность белёсая днем и при свете луны.

Внекалендарны, внеплановы – изменены
Кем-то настройки цветов? По случайности сбиты?
Дайте мне яркости, жара внутри и весны –
Это бесцветье в крови для меня ядовито!
…Но из-под белого горько чернеет полынь…

© Анна Кондратьева, 22.04.2013. Свидетельство о публикации: 10050-74647/220413

Комментарии (9)

Загрузка, подождите!
1
Дима Пушкин22.04.2013 15:53
Ответить

Нет слов. С надрывом)) 

2
Camilla22.04.2013 18:00
Ответить

Звук волшебный, реально!

3
Ответить
Сильно! Просто шикарно!
4
Ответить

Ками, а тебе не кажется, что последняя строка не пришей кхм… рукав?
чота меня гложут сомнения.

5
Camilla22.04.2013 20:32
Ответить

Мне логично, и даже трагично, что ли… Вообще, последняя строка очень поэтична и по смыслу, и по месту...

6
Ответить

она мне по звуку не нравится чота. ладно, пустиь так будет пока

7
Camilla22.04.2013 20:36
Ответить

напиши — горкой чернеет — сразу образ снегом занесённого пучка полыни, и так тоскливооо...

8
Ответить

неееее.
ее надо совсем заменить, но я не придумала на что)

9
Ответить

«Дайте мне яркости, жара внутри и весны...»  Вот самый блеск! 

Загрузка, подождите!
Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...