Герольд нашего времени
Философская лирика / Читателей: 24Инфо
И в случае победы пусть глашатай
К вам вызовет меня трубой. Шекспир. Король Лир.
Зимой просыпаешься раннею
Удачливо - за стеклом.
И смотришь за облачный край, на юг,
Куда утекло тепло.
Там злей ты, там летом, по лезвию.
Здесь - кокон бетонноглух.
Шагрень своих лет бесполезную
Нанизывай на иглу.
Без рода, без стяга, без племени
Ждал славы, искал места…
Герольдом ушедшего времени
Ты стал, и трубить устал.
Поэтому, просто поэтому
Ты горд и надменно тих,
Себя нарекаешь поэтом,
Вводя внутривенно стих.
Красть сладко: под сердцем калачиком
Немедленно вспыхнет боль...
Расслабься: за всё уплачено
Не медью - медной трубой.
© Владимир Шелест
Художник - Elizabeth Shippen Green (Elliott)
© Шелест Владимир Анатольевич, 30/10/2017. Свидетельство о публикации: 10050-154161/301017
Комментарии (3)
очень славное!
выдержана тональность и духом легендарного времени веет)
очень хороша соотнесённость.
вот здесь
Поэтому, просто поэтому
Ты горд и надменно тих,
Себя нарекаешь поэтом,
Вводя внутривенно стих.
в третьей строке рифма почему-то мужская, где всюду в других четверостишиях женская. чуть-чуть сбивает ритм.
может, как-то переработать строчку?
Себя нарекаешь поэтом, и
… вводишь стих.
LikaL, спасибо. Специально для того, чтобы иронически притормозить на этом величественном слове «ПОЭТ», сбил ритм. Вот попробуйте с некоторой издёвочкой прочесть эту строку, и всё станет на место))
«укороченная рифма», неровная такая — это вполне хорошо. но когда она одна при таком объёме текста, то смотрится несколько инородно...