Отзыв на «От ворот не поворот»
 
Читателей: 4
Инфо

Не очень понятно, почему ведущий не сообщил нам автора, это сразу «лишает» нас возможности говорить о тексте не как о вещи в себе, но в контексте всего творчества автора. К счастью, он прекрасно гуглится, ведёт на страничку автора ВК, и самое ценное для нас на этой странице – бескомпромиссное авторское «стихи кончились» и более мягкое «есть сомнения насчёт обновлений». Надеюсь, причина кризиса не в том, что автор решил, будто всего достиг и всё сумел, а равно и не в том, что у него опустились руки – текст изобилует как неплохими, так и откровенно слабыми моментами, и беглое знакомство с другими стихотворениями данного автора даёт основания полагать, что и любопытные, и сомнительные аспекты текста для него в целом показательны.

Первое, что становится заметным – лексика произведения. Она в целом может быть охарактеризована как готическая, маркеры типа “мольба“, “палач“, “парча“, “распятие“ сразу заставляют вспомнить лирику каких-нибудь Sisters of Mercy или The Mission. К сожалению, выдержать эту ноту чистой автору не удаётся, “скобки“, “финиш“ и особенно “парсеки“ создают во второй половине стихотворения перегруженность явно чужеродными элементами. Регистр “готического“ вокабуляра ощущается как до известной степени чужеродный русскому языку, и неясно, почему автор не работает с этой чужеродностью как с материалом, но затирает её эффект, нивелируя то, что в его наработках есть удачного. Иными словами, текст явно стоит того, чтобы потратить больше времени на подбор слов, а не брать первые попавшиеся.

Мессидж стихотворения – очевидный дидактический посыл, останавливаться на котором подробнее остерегусь из уважения к читателю, ещё не потерявшему в наше интересное время возможности воспринимать художественную речь с уровнем вычурности чуть выше среднего. Проблем с восприятием центральной мысли нет, проблемы есть с её обрамлением. Кажется, что автору не хватило слов, и он снова берёт первые попавшиеся. В результате получаем:

– «Мольба невыкричанная» – непонятен смысл такого определения, мольбы в целом скорее шепчутся, чем кричатся. «Мольба невышептанная» вопроса бы не вызвала;
– «Мыслями в голове» – тавтология, где ещё могут находиться мысли?
– «Разжаловать и развенчать» – непонятен смысл использования синонимов для обозначения одного и того же действия, не нуждающегося в дополнительной акцентировке, ведь и так ясно, что имеется в виду;
– «Рвань и клочья» – то же самое, нагромождение синонимов не работает на художественный результат;
– «За скобками вовне» – третий раз на котором отрезке текста простая вещь называется дважды разными словами неизвестно для чего.
– Волхвы с таро и рунами – это, к сожалению, уже содержательный провал. Зороастрийцы, каковыми являлись библейские волхвы (равно как и семиты того периода и региона, если угодно), гадания на рунах не практиковали, это чисто скандинавская фича. Таро для них и вовсе зияющий анахронизм. Есть ощущение, что автору просто хотелось показать “гадание“, но менее банальных и более подходящих сюжету образов, чем руны и карты Таро, найти не удалось. При этом “вели по раскладам“ никак не поясняется, а ведь гадание не используется для управления чем-либо или кем-либо, его смысл – получение информации. На механизме этой “обратной связи“ стоило остановиться чуть подробне;
– «Соглядатай» – это, по-простому говоря, шпион. Если у него есть возможность как-то повлиять на происходящее с героем, но он отказывается это делать, если его становится возможным назвать “несговорчивым“ – то он уже не соглядатай, а кто-то иной.

Это всё чисто языковые ляпы, и повторюсь, от них можно было избавиться, вложив в текст время, труд и умение, которое у автора вообще-то в наличии – на это указывают как минимум некоторые любопытные рифмы.

Пожелаю автору удачи в преодолении поэтического блока, ему ещё есть над чем (и с чем) работать.

© aequans, 10.01.2022. Свидетельство о публикации: 10050-186491/100122

Комментарии (0)

Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...