Papusza (на польском)
Цыганские истории / Стихи на других языках / Читателей: 34
Инфо

Перевод:

Девчонка в одёжке драной
цветочные рвёт головки.
На небе кайма золотая,
лес угольком рисован...
У ног - пустое ведёрко,
и мама рассердится скоро.
Девчонка в искорках ищет
на цветиках - семечки солнца.
И сами собой губы шепчут:
как будто бусы на нитки,
на стих они нижут словечки -
и небо лазурью красят.

© Лилит Мазикина, 16.01.2014. Свидетельство о публикации: 10050-89436/160114

Комментарии (2)

Загрузка, подождите!
1
Дима Пушкин16.01.2014 11:59
Ответить

Классное)) 

2
juzman14.12.2014 20:41
Ответить

Ну я процентов тридцать поняо и без перевода
Польский с украинским похожи, только в польском, чтобы понять смысл, нужно все все предложение разом читать,

Загрузка, подождите!
Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...