Papusza (на польском)
Цыганские истории / Стихи на других языках / Читателей: 34Инфо
Перевод:
Девчонка в одёжке драной
цветочные рвёт головки.
На небе кайма золотая,
лес угольком рисован...
У ног - пустое ведёрко,
и мама рассердится скоро.
Девчонка в искорках ищет
на цветиках - семечки солнца.
И сами собой губы шепчут:
как будто бусы на нитки,
на стих они нижут словечки -
и небо лазурью красят.
© Лилит Мазикина, 16.01.2014. Свидетельство о публикации: 10050-89436/160114
Комментарии (2)
Классное))
Ну я процентов тридцать поняо и без перевода
Польский с украинским похожи, только в польском, чтобы понять смысл, нужно все все предложение разом читать,