зарисовка к картине А. Шишкина
Читателей: 17Инфо
Ну что, мой нерадивый ученик,
пришел, стоишь, упрямо ждешь ответов?
О будущем желаешь говорить,
отвергнув напрочь прошлого советы?
Ты хочешь мало ведать, много знать,
тебе нужны величие и слава.
Я расскажу что сам сумел понять,
а ты свернешь налево иль направо.
…Он обладал невиданным чутьем,
предвестник был грозы иль страшной смуты.
К нему вносили полумертвых в дом,
и выводили оживленных утром.
Я у него узнал как видеть сны,
в которых навь вплетается в былины,
травой расти у пня кривой сосны,
лететь по ветру, взглядом быть орлиным.
Как выжечь искры в стынущих сердцах,
кому открыть глаза, а с чем смириться.
Быть светом звезд и превращаясь в прах,
в гримасах разглядеть живые лица.
В те годы я восторженный юнец,
найдя приют в его избе и сердце,
считал что вот такой как он - мудрец,
обязан жить лет сто, а может двести.
Обязан жить, и мудростью своей
менять судьбу и делать мир добрее.
Я так хотел…я мало знал людей…
Чем больше доброты, тем люди злее…
Не прожил...да и я старик седой,
скажу тебе как он твердил когда то:
«За знание о будущем, порой,
взимает жизнь непрожитым оплату»
Комментарии (3)
В этом стихе позволю себе предложить вам заменить первое «иль» на «ли», мне кажется будет лучше звучать:
«тебе нужны величие и слава.
Я расскажу что сам сумел понять,
а ты свернешь налево ЛИ направо.
…Он обладал невиданным чутьем,
предвестник был грозы иль страшной смуты.
К нему вносили полумертвых в дом»
Чтобы не было двух «иль» рядом.
Павлова Элла, Благодарю за отзыв и взгляд со стороны. Мне важно, вы правы, заменить — так лучше звучит!
Спасибо, что не обиделись!)