зимний французский Тиш
Читателей: 34Инфо
Немею на отточенном французском
Стихи - зов муэдзина, чувство - Мекка
Сад обнажен, но яблоки без вкуса
Познания - в траве и на скамейке -
Всё ни о чем, иллюзия касаний
Стряхнет ли хоть росинку с хризантемы?
Сон роем пчел гудит над лепестками
Нектар имеет горечи оттенок
Румянец чувства убивает время
А запах поглощается пространством
Мы руки разнимаем, зная - теми
Что плавились вчера на ложе страсти
Что втискивались яростно друг в друга
Чьи поцелуи сердце выпивали
В сплетении магического круга
Уробороса - встретимся едва ли.
Ты так и обречен тонуть в догадках
Все та же Тиш? и кто ты сам? и кто мы?
У наших горьких встреч оттенок сладкий
Любви - чуть-чуть подсохшей, невесомой...
© Мартиша Аддамс, 26/01/2018. Свидетельство о публикации: 10050-157130/260118
Метки: Люблю тебя
Комментарии (45)
как я Вас понимаю!
Ваш веер и магические пассы
Над тонким ароматом хризантемы …
Росинки слёз от Ваших томных глаз и
Глубинные оттеночные темы …
Вам видимо трудно с ними — среди их пошлости и отвратительных голосов под дешёвую музычку, что они пишут к каждому своему дрянному высеру ...
Я Вам так сочувствую ...
держи крепче, любовь моя. пусть меня теряет весь мир.