Мод Гонн, фото из Интернета, https://vk.com/wall-163258727_9740

Нет второй Трои
Конкурсные стихи / Переводы с других языков / 
 
Читателей: 8
Инфо

вольный перевод

                                посвящается Мод Гонн

И что я ей? Общественное благо
Всего важней и интересней.
И мне ли осуждать её? –
Она народ ведёт на битву.

А с красотой её, с её умом
И благородством гордым, не от века!..
Себя она со страстью обрекла
На стойкое служение свободе.

Что сделало её такой,
И где та Троя, что её воспламенила?

У. Б. Йейтс
1921
_

© Никола Федоров, 19.01.2024. Свидетельство о публикации: 10050-196588/190124

Комментарии (0)

Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...