Плеснув бордо
2016 / Пейзажная лирика / Читателей: 66Инфо
Плеснув бордо на листьев позолоту,
дыханием холодным среди ночи,
коварный ветер осени пророчил,
посеребрить листву с дружком морозом,
когда она к ногам одежды сбросит.
Он нагло рвал дыханием бесстыжим,
на клочья все наряды гардероба.
Но, услыхав, - Ты приласкать попробуй,
он стал вдруг нежным, тёплым, еле слышным.
И что-то, вроде, возродилось снова.
Хмельным бордо, окрасив бабье лето,
он наслаждался таинством соблазна,
вдыхал её и ждал её ответа.
Она же горячила тайной страсти,
но не дала собою овладеть им.
Он снова злился, рвал её одежды,
багровых клочьев падала невинность.
Он в сырости кружившись депрессивной,
не смог любить безумно, без надежды,
и улетел дыханьем мерить зиму.
©Сергей Куринный 24.09.2016г. 9:37:15
Комментарии (13)
Куринный Сергей, Сереж, тут просто надо разобраться, что автор хотел сказать
Она же горячила тайной страсти — тут вопросы по окончаниям. Горячила это ж глагол? Может, страстьЮ? Я просто смысл не поняла.
но не дала собою овладеть им — если им, то кто им овладевает? если она, то не дала себе, как сказал Коллега. Но опять же надо понять смысл.
если разобраться с действующими лицами, станет понятнее
Не не страстью, а тайной её.
Не им овладеет, не дала собою овладеть (кем?)им — ветром — т.е когда я писал то у меня был этот вопрос,
но если читателям не понятно, то я думаю, что стоит подумать как поправить)
Куринный Сергей, теперь поняла, спасибо за пояснения)