Комментарии к стихотворениям поэта: Князев Никита
Мне нравится, что Вы пишете про любовь. Мне нравится, как Вы пишете про любовь.
Это редкое качество — передать эмоции, свою историю жизни через слово так, чтобы у читателя был отклик.
Что толку от идеальных холодных текстов, построенных на пустоте? Прочитал и забыл.
Чувство, вложенное автором в слово и влетевшее в сердце читателя, как стрела, останется там навсегда.
Я желаю Вам удачи.
неоправданные ожидания,
стоны, мольбы,
высохшие скелеты
прошлой жизни
слишком точные определения для стороннего наблюдателя
хотя все возможно
jordan :
Мара Рута, сейчас будет глубокий спгс)
ракушки здесь фон личных моментов лг, подобно «складу» ракушек здесь хранятся воспоминания, а именно неоправданные ожидания.
И он это все отпускает. У меня нет в этом стихе эффекта завершения. Как будто нет последнего штриха.
так в том то и дело, что текст не указывает на то, что это личные прошлые… ЛГ
он наблюдатель-философ
ракушки здесь фон личных моментов лг, подобно «складу» ракушек здесь хранятся воспоминания, а именно неоправданные ожидания.
И он это все отпускает. У меня нет в этом стихе эффекта завершения. Как будто нет последнего штриха.
и чья то смерть
нам в радость обратится
мы ведь не задумываемся на берегу моря, что песок -это прах ракушек… мы блаженствуем, купая в его тепле и пушистости босые ноги...
а тот, кто осознает тленность всего живого и находит в себе силы не тратить драгоценные минуты жизни на скорбь, но множить радость… тот истинно свободен! В этом преодоление...
ой
И все из-за названия
Я иду по кладбищу и ощущаю лёгкость бытия
jordan :
Есть здесь некая незавершённость
Точно, например «немыслимой»
ок, выбор за тобойКнязев Никита :
Что-нибудь конкретное пришлю ближе к вечеру.
С кандидатурой конечно согласен!
Одна кандидатура уже здесь))
как насчёт дуэли на переводах? последний опыт здесь был не оч, но я бы взялсяКнязев Никита :
приходилось несколько раз заниматься переводами
aequans, спасибо.
мне редко когда бывает интересно писать о чём-то другом, и ещё реже получается об этом писать.
как-то приходилось несколько раз заниматься переводами, может, выложу как-нибудь.
Мара Рута, мне приятно, что вы это ощутили.
оно оч больное для меня, до сих пор перечитываю иногда, и тяжко становится
большое спасибо за отзыв!