Комментарии к стихотворениям поэта: Игорь Иванов Кинешемский

Браво! нет слов...
Из мелочей состоит вся наша жизнь, а мы порой не обращаем на них внимания и делаем нашу жизнь беднее...
все уже сказали, даже добавить нечего.)) присоединяюсь и уношу с собой.
как музыкант скажу: хорошо получилось! пусть это не дословный, а вольный перевод, но он в ритм, его можно спеть под мелодию. и смысл тоже совпадает с музыкальной интонацией. одним словом-звучит! или вернее- поется! уже пою!
Последний раз редактировал Светлана Аджаева 13.12.2015 03:07
Тепло и тихо в душе от этого стихотворения!!
Великолепно! Талантливо! Браво!!!
Одна из моих любимых песен!
 
Великолепная эквиритмика. Говорю на основе собственного многолетнего опыта эквиритмических переводов. Знаю на практике, как это непросто.
По поводу смысла, думаю, вы достаточно близки, хотя я в итальянском «ни гу-гу» (в испанском упражняюсь). Но несомненно, общий дух, эмоции, изливаемые чувства переданы очень глубоко, доходчиво и очень красиво (дабы иметь представление, перечитала кучу подстрочников, имеющихся в Инете).
Спасибо, коллега.
Чудесно!!!вот, это тебе
браво!!!Великолепно! Море эмоций и восхищения!!!
13
Она ушла(20.04.2013 14:16)
Прекрасно до слёз… Плачу и нет слов… Одни эмоции…
«За то, что был другим, меня прости...» -  СПАСИБО, ИГОРЬ!!! Так красиво сказано! И сколько надо силы, чтобы сказать — ПРОСТИ, ЧТО БЫЛ ДРУГИМ… А хорошо бы добавить — И ВСЁ НАЧНЁМ СНАЧАЛА! Так хочется, чтобы был счастливый конец! сочуствуюцелую
браво!!!с собой...
Лирика на высоте полёта сильных птиц!привет
Потрясающе!!! Светлое, теплое, доброе))) СПАСИБО!!!)))
Приятно видеть, Игорь, с Рождеством!!! 
1 >>