Комментарии к стихотворениям поэта: Симонетта Истомина
Тема стихотворения ещё раз напомнила Если нет родства душ в отношениях - сплошные упрёки в форме монологов, как количество, гарантированы. И здесь даже диалоги не помогут. Вот такие мысли посетили меня, после прочтения данной истории. Стихотворение поучительное, если правильно его прочесть
Сергей, можно итак трактовать
я писала немного о другом но по сути тоже самое
приятно что Вас посетили мысли после прочтения
для меня это очень важно
спасибо
В коридоре лампа тусклый
*
ты уже почти полностью отказалась от припинаков, смелее! добивай))
и от заглавных букв уходи, они не меньшие указатели, чем точки с запятыми)
гордо вздёрнув подбородок… и ушла.
С любимым надо наслаждаться, а не метать друг другу диалоги.
Понравилось краткая. интересная работа.
легкий бриз это хорошо
и тебя благодарю за прекрасный отзыв и понимание
Франция — это женщина по имени Бюрократия
Удачи и вдохновения Вам!
сосед жену поковырял
История, достойная экранизации! Жалко такой финал! Ну как такие стихи без слёз читать!!
Спасибо, Сергей
надо поискать режиссёра))
Симонетта Истомина :
нет в поэзии табу на слова
конечно нет. табу — это исключительно временное социальное запрещение.
было время, когда люди кушали друг друга и не задавали вопросов, некоторые в африке продолжают.
дело не в табу, а именно в угле использования
Симонетта Истомина :
ты вот повар и готовишь блюда по рецепту
ты знаешь эти рецепты уже наизусть
но иногда ты можешь быть креативным и сделать что-то не по рецепту
так ведь? Так и я не готовлю стихи по рецепту где написано что и как и сколько употреблять
совсем не так)))
ты мне сейчас напомнила меня в начале рифмовок, когда я так же не понимал разницу. (не подумай, что я о твоих стихах, только о самом непонимании)
я не готовлю по рецептам. я не повар, я шеф-повар. я рецепты создаю и по ним готовят повара.
я сначала был посудомойкой (писал с простыми рифмами и считал это стихами. зайди на стихиру, там 98% такого), потом поваром, который сначала научился готовить по рецепту, а потом разобрал рецепт на составляющие и понял их взаимосвязь. именно тогда произошло изменение количества в качество.
когда мои повара готовят по моим рецептам — им там нечего менять, т.к. всё на месте.
они не всегда понимают пропорциональные необходимости, похоже это и твой случай.
подумай, что именно является основным ингредиентом твоей работы? если это взаимоотношения ЛГев, то и «вкус» произведения должен быть их (личный), а не специй, которыми они приправлены. подумай о значении слова «приправа» — чуть заметный аромат, который усиливает вкус основного блюда, а не выражает свой.
у тебя же на 10 грамм мяса 100 грамм соли. это не съедобно.
*
понятное дело, что ты, как и все остальные, вольна делать как захочешь. но если ты хочешь «завораживать» стихами или привлекать не самую примитивную аудиторию, в стихах должно быть больше мяса))
он, ей, её, надо от этого избавляться милая, как от запора
Олег, от чего «этого»? местомения к месту))
Катрина Олен, Катриночка, не плачь а то я тоже буду
это всего лишь стих но так происходит к сожалению наяву
Вершины покорял....
Плачу, мне это близко.
мне самой так удобнее
у нас все на ты и я привыкла
насчет остального не согласна
нет в поэзии табу на слова
но это мое личное мнение
( не знаю как там в учебниках))
ты вот повар и готовишь блюда по рецепту
ты знаешь эти рецепты уже наизусть
но иногда ты можешь быть креативным и сделать что-то не по рецепту
так ведь? Так и я не готовлю стихи по рецепту где написано что и как и сколько употреблять
*
по поводу слова «душа» — оно само по себе избито до пыли. его не стоит использовать.
можем тыкать друг другу? я очень отвык от этой формы, она мешает.
ты знаешь разницу между порно и женственностью в фотографии?
всё меняет угол. если сексуальные места и органы в кадре направлены прямо в объектив -» глаза смотрящего — это порно, сделано специально для продажи секса. если же эти же части тела чуть развёрнуты по отношению к объективу — тут речь уже не о физической сексуальности.
в поэзии слова работают тем же путём — если ты пишешь «душа» прямым текстом — это порнуха. если ты пишешь так, что читатель понимает сам, что это о душе — это поэзия.
в первой об одной душе
в последней две сплетаются
мб это не очень правильно технически
но в этом смысл как раз, кмк
Шеф-повар это класс!
Жена, наверно, рада
я терпеть не могу готовить
Симонетта Истомина :
а не души
это я понял и не о том говорю, а о первой и последней строках
Симонетта Истомина :
Я терпеть не могу когда говорят «вкусно» если это не о еде
Ах как вкусно она сказала и тд
Вот бесит прямо
Но многим нравится
я иногда использую)) но я шеф-повар)))
Симонетта Истомина :
Не потому что я не уважаю чьё то мнение
просто это моя личная психотерапия и я так работаю с эмоциями
я не пишу отповеди) у каждого свои пути. я спокойно реагирую, когда мои комментарии идут мимо, даже в нашем случае, это не первый раз)